木兰诗最后一段演变出来的成语是什么

2023-09-20 13:06:50 来源 : gzmt998.com 投稿人 : admin

下面是工作范文吧小编收集整理的木兰诗最后一段演变出来的成语是什么,仅供参考,欢迎大家阅读!

木兰诗最后一段演变出来的成语是什么

木兰诗最后一段演变出来的成语是什么

  《木兰诗》是中国北朝的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。下面是小编精心整理的木兰诗最后一段演变出来的成语是什么,希望对你有帮助!

  木兰诗最后一段演变出来的成语是什么?

  答案:扑朔迷离。

  木兰诗最后一段原文及解释:

  1、最后一段的原文:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  2、所叙内容:(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

  3、作用:用比喻作结。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军多年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。这就使作品具有强烈的艺术感染力。

  成语扑朔迷离的基本含义

  【释义】扑朔:扑腾的意思;原意指把兔子耳朵提起,雄兔扑腾,雌兔眯眼,可是在地上跑的时候就雌雄难辨了。后来形容事物错综复杂,不容易看清真相。

  【近义】眼花缭乱、千头万绪、虚无缥缈、空中楼阁、错综复杂。

  【反义】一清二楚、一目了然 、显而易见、不言而喻。

  【用法】现多用来形容事情杂乱;一般作谓语、定语。

  【结构】联合式。

  【出处】① 清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·无题诗》:“钩輈格磔浑难语,扑朔迷离两不真。”

  ② 端木蕻良 《曹雪芹》第二三章:“只见他们一色戎装,红缨银枪相映生辉,踩着鼓点,操练起来,由慢而快,扑朔迷离,看得人眼花缭乱。”

  ③ 王蒙 《歌神》:“这些传说尽管扑朔迷离,却唤起了我的希望。”

  ④ 李二和《远行》:“远行人孤独的坐在码头上,遥望着烟霞迷漫的远山和扑朔迷离的河面与神秘的星夜出神。酒鬼上来,他腰挂盛酒的葫芦。”

  ⑤北朝民歌《木兰辞》(又名木兰诗或木兰歌):“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?”

  【例句】①侦探小说中扑朔迷离的情节让我一头雾水,完全忘记了如何思考。②这件事真是扑朔迷离。

  【启示】扑朔迷离的意思本来只是难辨真伪,后渐渐演变为对复杂的情况无从判断,难于了解底细。可用于表示对某件事或某个人的不可了解或难于了解。

  【特别注意】关于“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”的理解存在两种误区。

  一说这是互文手法,说雄兔和雌兔都是脚扑朔、眼迷离。其实不是,原文意思是:脚扑朔是雄兔的特征,眼迷离是雌兔的特征,当双兔在地上跑时,特征不明显,且人们看不清,所以难以分辨。说明的是跑动时难辨雌雄,若是互文的话,在静止时也是难辨雌雄的了,与本来意思也不同。部分教材存在错误,但大家应该用正确的说法。

  另一说是兔子被提起双耳悬空时,雄兔前脚不断动弹,雌兔双眼眯着——这种说法实在荒唐——当兔子被提起双耳悬空时,只有雄兔子知道痛,雌兔子就不知道痛?事实上,不论什么兔子(只要不是死兔子和病危的),只要被提起双耳悬空,都会睁大眼睛,拼命挣扎,连“扑朔”也不会了(扑朔是爬搔的意思),更别说眼迷离了。

  对于该句子,正确的解释应作:脚扑朔是一种动作,表现的是雄兔子好动的一面;眼迷离是一种神态,表现得是雌兔子好静的一面。然而,当雌雄两只兔子同时在地上跑的时候,雌兔子好静的特征就变得不明显了,因而难以分辨雄雌。在《木兰辞》中,有“脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄”等一系列描写,表现木兰作为一个女孩子的特征重新显露出来之后,再出门见伙伴,伙伴才发现木兰是一“女子”。而木兰的战友之所以“同行十二年,不知木兰是女郎”就是因为木兰将自己作为女孩子的特征掩盖,并且和男人一起行军打仗(即双兔傍地走)。

  作品原文

  木兰诗

  唧唧复唧唧①,木兰当户织②。不闻机杼声③,唯闻女叹息④。问女何所思,问女何所忆⑤。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖⑥,可汗大点兵⑦。军书十二卷⑧,卷卷有爷名⑨。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马⑩,从此替爷征。

  东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  词句注释

  ①唧(jī )唧复唧唧:一作“唧唧何力力”。唧唧,纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。

  ②当(dāng)户:对着门或在门旁,泛指在家中。

  ③机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机,指织布机。杼,织布的梭子。

  ④惟:只。一作“唯”。

  ⑤忆:思念,惦记。

  ⑥军帖(tiě):征兵的文书。

  ⑦可汗(kè hán):古代北方少数民族对君主的称呼。大点兵:大规模征兵。

  ⑧军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十年”“十二转”“十二年”,用法与此相同。

  ⑨爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。当时北方呼父为“阿爷”。

  ⑩为:为此(指代父从军)。市:买。鞍(ān)马:马匹和乘马用具。

  鞯(jiān):马鞍下的垫子。

  辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。

  旦:早晨。辞:离开,辞行。

  溅(jiān)溅:水流激射的声音。

  暮:夜晚。黑山:今呼和浩特市东南。《北史·蠕蠕传》:“车驾出东道,向黑山。”

  但闻:只听见。燕山:即阴山。胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的'称呼。啾(jiū)啾:马叫的声音。

  万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机,军机,指战争。

  关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。

  朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。一说金为刁斗,柝为木柝。李善注:“金,谓刁斗也。衞宏《汉旧仪》曰:昼漏尽,夜漏起,城门击刁斗,周庐击木柝。”

  寒光:指清冷的月光。铁衣:古代战士穿的带有铁片的战衣。

  明堂:皇帝用来祭祀、接见诸侯、选拔等所用的殿堂。

  策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。

  赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千,形容数量多。强,有余。

  问所欲:问(木兰)想要什么。

  不用:不为,不做。尚书郎:官名,魏晋以后在尚书台(省)下分设若干曹(部),主持各曹事务的官通称尚书郎。

  千里足:可驰千里的脚力,指好马。一作“愿借明驼千里足”,均指愿得良骑速回故乡。

  郭:外城。扶将:互相搀扶。将,助词。

  姊(zǐ):姐姐。

  理:梳理。红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。

  霍(huò)霍:磨刀迅速时发出的声音。一说,刀光闪动疾速貌。

  阁:古代女子住的小楼。

  著(zhuó):通“着”,穿。

  云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。

  帖(tiē)花黄:当时流行的一种化妆款饰,把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟等形状贴在额上,或在额上涂一点黄的颜色。帖,同“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。

  火伴:古时兵制,十人为一火,火伴即同火的人。火,一作“伙”。

  扑朔:形容雄兔脚上的毛蓬松的样子。

  迷离:形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的样子。

  双兔:指雌雄两兔。傍(bàng)地走:贴着地面跑。

  白话译文

  织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布。忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息。女儿你为什么难过?女儿你有什么事儿在心里?女儿我没有什么难过,我也没有什么事儿在心里。昨夜见到征兵的文书,可汗要大规模地征兵,征兵文书共有十二卷,卷卷都有阿爹的姓名。阿爹没有大儿,木兰没有长兄,我决心买来战马备上鞍,当即代替阿爹去应征。

  到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了笼头,从北市买回马鞭。清晨告别了爹娘,晚间歇宿在黄河岸边。听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听见黄河流水声溅溅。清晨又离开了黄河,晚间来到黑山头,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听见燕山胡马鸣啾啾。

  迢迢万里奔赶战地,千山万水行军如飞。寒气中传来阵阵金柝的声响,清冷的月光照着我的铁甲战衣。将军身经百战生存无几,木兰戎马十年凯歌而归。

  胜利归来朝见天子,天子高坐在明堂之上。授予木兰极高的军功爵位,又给她以千百计的金钱赐赏。可汗问她还有什么要求?木兰不愿在朝做那显赫的尚书郎,只愿借给一匹日行千里的骏马,送我返回我那可爱的故乡。

  爹娘听说女儿要归来,互相搀扶迎接在村边道上。姐姐听到妹妺要归来,急忙在窗前打扮梳妆。小弟听说姐姐要归来,磨刀霍霍忙着杀猪又宰羊。打开自己东边的阁门,坐在自己西边的床上。脱下了戎装战袍,换上旧时的女儿衣裳。对着窗子梳理鬓发,照着铜镜贴上花黄。走出阁门重见伙伴,伙伴一见全都惊慌。一起战斗了十二个年头,竟不知木兰原来是女郎!

  雄兔两脚不住乱动,雌兔眼眯成一条线。两只兔子一起跑动起来,怎能认出谁是女来谁是男?

※ 本站内容无隐藏免费浏览,付费只提供可见文章复制和下载,请须知!※

相关文章